-
1 mit einer Schusswaffe Bewaffneter
mgunmanDeutsch-Englisches Wörterbuch > mit einer Schusswaffe Bewaffneter
-
2 jdn. mit einer Schusswaffe bedrohen
to hold sb. at gunpointDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. mit einer Schusswaffe bedrohen
-
3 knallen
I v/i1. (hat geknallt) bang; Feuerwerk etc.: go bang; Korken: (go) pop; mit der Peitsche knallen crack one’s whip; plötzlich knallte es suddenly there was a loud bang ( Schuss: auch shot, Zusammenstoß: crash)2. (hat) mit einer Schusswaffe: fire, shoot; er knallte wild um sich he opened fire ( oder shot out) wildly in all directions4. (hat) umg.: hör auf, sonst knallt’s! stop it, or else (you’ll cop it)!II v/t (hat) (schießen) fire, shoot; (werfen) fling; (hauen) slam, bang; den Ball ins Tor knallen slam the ball home; er knallte ihm eine umg. he gave him a wallop* * *das Knallenpop* * *knạl|len ['knalən]1. vi1) (= krachen) to bang; (= explodieren) to explode; (Schuss) to ring out; (Feuerwerk) to (go) bang; (Korken) to (go) pop; (Peitsche) to crack; (Tür etc) to bang, to slam; (Auspuff) to misfire; (aux sein = auftreffen) to bangmit den Absätzen knallen (Soldaten etc) — to click one's heels
die Korken knallen lassen (fig) — to pop a cork
die Sektkorken knallten (fig) — the champagne was flowing
draußen knallte es — there was a shot/were shots outside
der Fahrer ist gegen die Windschutzscheibe geknallt — the driver hit the windscreen (Brit) or windshield (US)
der Ball knallte gegen den Pfosten (inf) — the ball banged or slammed against the post
2. vtto bang; Tür, Buch auch to slam; Ball auch to belt (inf), to slam; Peitsche to crackden Hörer auf die Gabel knallen (inf) — to slam or bang down the receiver
jdm eine knallen (inf) — to clout sb( one) (Brit inf), to belt sb (one) (inf)
jdm ein paar vor den Latz knallen (inf) — to clout sb one (Brit inf), to stick one on sb (Brit inf), to belt sb (one) (inf)
* * *das1) (an explosive firework: The child was frightened by the bangers at the firework display.) banger2) bang3) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pop4) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) slam5) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smash* * *knal·len[ˈknalən]I. vi1. Hilfsverb: haben (stoßartig ertönen) to bang; Auspuff to misfire, to backfire; Feuerwerkskörper to [go] bang; Korken to [go] pop; Schuss to ring out; (laut zuschlagen) to bang, to slam2. Hilfsverb: habenmit der Peitsche \knallen to crack the whipmit der Tür \knallen to slam [or bang] the door [shut]▪ etw \knallen lassen to bang sthdie Sektflaschen \knallen lassen to crack open the bubblyder Ball knallte gegen die Latte the ball slammed against the crossbar4.II. vi impers Hilfsverb: habenIII. vt1. (zuschlagen)▪ etw \knallen to bang [or slam] sth2. (hart werfen)▪ etw irgendwohin \knallen to slam sth somewhereer knallte den Ball gegen den Pfosten he slammed [or hammered] the ball against the post* * *1.intransitives Verb1) < shot> ring out; < firework> go bang; < cork> pop; < door> bang, slam; <whip, rifle> crackan der Kreuzung hat es geknallt — (ugs.) there was a crash at the crossroads
2) (ugs.): (schießen) shoot, fire (auf + Akk. at); (mehrere Male) blaze or (coll.) bang away (auf + Akk. at)2.die Tür knallte ins Schloss — the door slammed or banged shut
transitives Verb2) (ugs.): (schlagen)jemandem eine knallen — (salopp) belt or clout somebody one (coll.)
* * *A. v/imit der Peitsche knallen crack one’s whip;2. (hat) mit einer Schusswaffe: fire, shoot;3. (ist)gegen etwas knallen umg crash into sth;ins Schloss knallen Tür: bang shut4. (hat) umg:hör auf, sonst knallt’s! stop it, or else (you’ll cop it)!vom Himmel knallen blaze downden Ball ins Tor knallen slam the ball home;er knallte ihm eine umg he gave him a wallop* * *1.intransitives Verb1) < shot> ring out; < firework> go bang; < cork> pop; < door> bang, slam; <whip, rifle> crackan der Kreuzung hat es geknallt — (ugs.) there was a crash at the crossroads
2) (ugs.): (schießen) shoot, fire (auf + Akk. at); (mehrere Male) blaze or (coll.) bang away (auf + Akk. at)3) mit sein (ugs.): (prallen)2.die Tür knallte ins Schloss — the door slammed or banged shut
transitives Verb2) (ugs.): (schlagen)jemandem eine knallen — (salopp) belt or clout somebody one (coll.)
* * *v.to bang v.to crack v.to plonk v. -
4 niederstrecken
(trennb., hat -ge-) geh.I v/t floor, knock down* * *to fell* * *nie|der|stre|cken sep (geh)1. vtto lay low2. vrto lie down, to stretch out* * ** * *nie·der|stre·cken▪ jdn/etw \niederstrecken mit einer Schusswaffe to shoot down sb/sth sep; (Tier a.) to bring down sth sep; mit einer Stichwaffe to hack down sb/sth sep; mit der Faust to pummel sb/sth to the ground* * *1.(geh.) transitives Verbjemanden niederstrecken — knock somebody down; (mit einem Schuss) shoot somebody down
2.einen Tiger/Hirsch niederstrecken — bring down a tiger/stag
reflexives Verb (sich hinlegen) lie down* * *niederstrecken (trennb, hat -ge-) gehA. v/t floor, knock down* * *1.(geh.) transitives Verbjemanden niederstrecken — knock somebody down; (mit einem Schuss) shoot somebody down
2.einen Tiger/Hirsch niederstrecken — bring down a tiger/stag
reflexives Verb (sich hinlegen) lie downauf das od. dem Sofa niedergestreckt — stretched out on the sofa
-
5 Schach
n; -s, kein Pl.1. chess2. Stellung: check; Schach! check!; Schach und matt! checkmate!; jemandem Schach bieten check s.o.; fig. make a stand against s.o.; in Schach halten hold in check (auch fig.); fig. mit der Pistole etc.: auch cover; (Kinder, Klasse) control; ich konnte mich kaum in Schach halten I could hardly restrain myself3. Schachspiel* * *das Schach(Schachbieten) check;(Spiel) chess* * *Schạch [ʃax]nt -s, no plchess; (= Stellung im Spiel) checkjdm Schach bieten (lit) — to put sb in check, to check sb; (fig) to thwart sb
jdn in Schach halten (fig) — to keep sb in check; (mit Pistole etc) to cover sb, to keep sb covered
* * *(in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) check* * *<-s>[ʃax]eine Partie \Schach a game of chess\Schach und matt! checkmate!, [check and] mate famjdm \Schach bieten to put sb in check, to check sb\Schach spielen to play chessim \Schach stehen [o sein] to be in checkjdm/etw \Schach bieten (fig geh) to thwart [or foil] sb/sthjdn mit einer Schusswaffe in \Schach halten to cover sb [or keep sb covered] [with a firearm]* * *das; Schachs, Schachs1) o. Pl. (Spiel) chess2) (Stellung) checkjemanden/etwas in Schach halten — (fig. ugs.) keep somebody/something in check; s. auch matt 1. 5)
* * *1. chess2. Stellung: check;Schach! check!;Schach und matt! checkmate!;jemandem Schach bieten check sb; fig make a stand against sb;in Schach halten hold in check (auch fig); fig mit der Pistole etc: auch cover; (Kinder, Klasse) control;ich konnte mich kaum in Schach halten I could hardly restrain myself* * *das; Schachs, Schachs1) o. Pl. (Spiel) chess2) (Stellung) checkjemanden/etwas in Schach halten — (fig. ugs.) keep somebody/something in check; s. auch matt 1. 5)
* * *(Spiel) n.chess n. -
6 Schach
eine Partie \Schach a game of chess;\Schach und matt! checkmate!, [check and] mate ( fam)jdm \Schach bieten to put sb in check, to check sb;\Schach spielen to play chess;jdn mit einer Schusswaffe in \Schach halten to cover sb [or keep sb covered] [with a firearm] -
7 Abzug
m1. MIL. withdrawal, retreat2. WIRTS. deduction; vom Preis: discount; in Abzug bringen deduct; nach Abzug der Kosten charges deducted; nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc.: trigger* * *der Abzug(Foto) print; copy;(Lüftung) outlet;(Verringerung) deduction; discount;(Waffe) trigger;(Weggang) withdrawal* * *Ab|zug ['aptsuːk]m1) no pl (= Weggang) departure; (MET von Tief) moving away; (= Wegnahme von Truppen, Kapital etc) withdrawaljdm freien Abzug gewähren — to give or grant sb a safe conduct
er verdient ohne Abzüge... — before deductions or stoppages he earns...
4) (= Öffnung für Rauch, Gas) fluees muss für hinreichenden Abzug gesorgt werden — there must be sufficient means for the gas/smoke to escape or to be drawn off
5) (am Gewehr) trigger* * *der1) (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) deduction2) (a single printing of a book etc.) impression3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) print4) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) trigger* * *Ab·zugm1. (das Einbehalten) deductionohne Abzüge verdient sie Euro 3.000 she earns 3,000 euros before deductions2. (das Abziehen) deductionnach \Abzug des Rabattes musste er nur noch 200 Euro zahlen after deducting the discount he was left with only 200 euros to payohne \Abzug without [any] deductions, net3. TYPO proof4. FOTO print5. MIL withdrawaljdm freien \Abzug gewähren to grant sb safe passage6. FINder \Abzug von Kapital the withdrawal of capital7. METEO moving awaymit einem \Abzug der Kaltfront ist vorläufig noch nicht zu rechnen we don't expect the cold front to move on yet8. (Luftabzug) vent; (Dunstabzug) extractor [fan]; (über einem Herd) extractor hood; CHEM fume cupboard [or hood9. (Vorrichtung an Waffe) triggerden Finger am \Abzug haben to have one's finger on the trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *Abzug m1. MIL withdrawal, retreatin Abzug bringen deduct;nach Abzug der Kosten charges deducted;nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc: trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction5) o. Pl. (Abmarsch, auch fig.) withdrawal6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *¨-e m.deduction n.departure n.discount n.outlet n.proof (printing) n.retained part of wages or salary n.retreat n.subtraction n.trigger n. -
8 Schwarz
1) ( eine tiefdunkle Färbung aufweisend) black;es geschah in \Schwarzer Nacht it happened in the dead of night;\Schwarzer Kaffee black coffee;\Schwarz von Menschen crowded out, packed\Schwarze Fingernägel haben to have grimy fingernails;wo bist du denn so \Schwarz [am Hemd/an der Jacke] geworden? where did you manage to get [your shirt/jacket] so dirty?\Schwarzes Geld untaxed money;die \Schwarze Benutzung von Software the illegal [or illicit] use of software;der \Schwarze Besitz/ Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence;er unterhält neben dem offiziellen noch ein \Schwarzes Konto in addition to his official account he also has another [or a separate] one for [all] his shady dealsihre Eltern waren so \Schwarz, dass... her parents were such staunch Catholics that...;\Schwarz wählen ( fam) to vote for the Christian Democrats [in Germany]5) ( unglücklich) black;der S\Schwarze Freitag fin Black Friday6) ( abgründig) black;\Schwarzer Humor black humour;\Schwarze Gedanken evil thoughts7) ( negrid) black;der S\Schwarze Erdteil the Dark ContinentWENDUNGEN:\Schwarz auf weiß in black and white [or writing];bis jd \Schwarz wird ( fam) till the cows come home; s. a. Brett, Erdteil, Gold, Kaffee, Liste, Mann, Magie, Markt, Meer, Messe, Peter, Schaf, Seele, Tee, Tod, Witwe1) (mit \Schwarzer Farbe) blacketw \Schwarz kaufen to buy sth illicitly [or on the black market];\Schwarz über die Grenze gehen to cross the border illegally2. Schwarz <-[es]> [ʃvarts] ntkein pl black;in \Schwarz in black; -
9 schwarz
1) ( eine tiefdunkle Färbung aufweisend) black;es geschah in \schwarzer Nacht it happened in the dead of night;\schwarzer Kaffee black coffee;\schwarz von Menschen crowded out, packed\schwarze Fingernägel haben to have grimy fingernails;wo bist du denn so \schwarz [am Hemd/an der Jacke] geworden? where did you manage to get [your shirt/jacket] so dirty?\schwarzes Geld untaxed money;die \schwarze Benutzung von Software the illegal [or illicit] use of software;der \schwarze Besitz/ Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence;er unterhält neben dem offiziellen noch ein \schwarzes Konto in addition to his official account he also has another [or a separate] one for [all] his shady dealsihre Eltern waren so \schwarz, dass... her parents were such staunch Catholics that...;\schwarz wählen ( fam) to vote for the Christian Democrats [in Germany]5) ( unglücklich) black;der S\schwarze Freitag fin Black Friday6) ( abgründig) black;\schwarzer Humor black humour;\schwarze Gedanken evil thoughts7) ( negrid) black;der S\schwarze Erdteil the Dark ContinentWENDUNGEN:\schwarz auf weiß in black and white [or writing];bis jd \schwarz wird ( fam) till the cows come home; s. a. Brett, Erdteil, Gold, Kaffee, Liste, Mann, Magie, Markt, Meer, Messe, Peter, Schaf, Seele, Tee, Tod, Witwe1) (mit \schwarzer Farbe) blacketw \schwarz kaufen to buy sth illicitly [or on the black market];\schwarz über die Grenze gehen to cross the border illegally2. Schwarz <-[es]> [ʃvarts] ntkein pl black;in \schwarz in black; -
10 Waffe
f; -, -n weapon (auch fig.); Pl. auch arms; (Arsenal) weaponry Sg.; unter Waffen stehen be under arms; keine Waffen tragen be unarmed; von Waffen starren be armed to the teeth; eine Waffe auf jemanden richten point a weapon (bzw. gun) at s.o.; von der Waffe Gebrauch machen use one’s weapon; Schusswaffe: auch open fire; zu den Waffen rufen call to arms; die Waffen ruhen there has been a ceasefire, a truce has been called; jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen fig. beat s.o. at his ( oder her) own game; er wurde mit seinen eigenen Waffen geschlagen auch he was hoist with his own petard; jemandem selbst die Waffen liefern fig. play into s.o.’s hands, provide s.o. with the weapons ( oder ammunition) to use against one; mit geistigen Waffen with intellectual weapons; mit den Waffen einer Frau fig. with a woman’s weapons; greifen II 1, niederlegen I 1, strecken I 3 etc.* * *die Waffearm; weapon* * *Wạf|fe ['vafə]f -, -n (lit, fig)weapon; (= Schusswaffe) gun; (MIL = Waffengattung) armdie Waffen strecken (lit, fig) — to lay down one's arms, to surrender
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen (fig) — to beat sb at his own game, to beat sb with his own weapons
* * *(any instrument or means which is used for one's own defence or for attacking others: Rifles, arrows, atom bombs and tanks are all weapons; The police are looking for the murder weapon; Surprise is our best weapon.) weapon* * *Waf·fe<-, -n>[ˈvafə]fzu den \Waffen greifen to take up armsdie \Waffen strecken to lay down one's arms [or surrender2. (Schusswaffe) gun, firearmeine \Waffe tragen to carry a gun3.▶ jdn mit seinen eigenen \Waffen schlagen to beat sb at his own game* * *die; Waffe, Waffen (auch fig.) weapon; (FeuerWaffe) firearmdie Waffen strecken — lay down one's arms; (fig.) give up the struggle
* * *unter Waffen stehen be under arms;keine Waffen tragen be unarmed;von Waffen starren be armed to the teeth;eine Waffe auf jemanden richten point a weapon (bzw gun) at sb;von der Waffe Gebrauch machen use one’s weapon; Schusswaffe: auch open fire;zu den Waffen rufen call to arms;die Waffen ruhen there has been a ceasefire, a truce has been called;er wurde mit seinen eigenen Waffen geschlagen auch he was hoist with his own petard;jemandem selbst die Waffen liefern fig play into sb’s hands, provide sb with the weapons ( oder ammunition) to use against one;mit geistigen Waffen with intellectual weapons;mit den Waffen einer Frau fig with a woman’s weapons; → greifen B 1, niederlegen A 1, strecken A 3 etc* * *die; Waffe, Waffen (auch fig.) weapon; (FeuerWaffe) firearmdie Waffen strecken — lay down one's arms; (fig.) give up the struggle
* * *-n f.weapon n. -
11 waffe
f; -, -n weapon (auch fig.); Pl. auch arms; (Arsenal) weaponry Sg.; unter Waffen stehen be under arms; keine Waffen tragen be unarmed; von Waffen starren be armed to the teeth; eine Waffe auf jemanden richten point a weapon (bzw. gun) at s.o.; von der Waffe Gebrauch machen use one’s weapon; Schusswaffe: auch open fire; zu den Waffen rufen call to arms; die Waffen ruhen there has been a ceasefire, a truce has been called; jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen fig. beat s.o. at his ( oder her) own game; er wurde mit seinen eigenen Waffen geschlagen auch he was hoist with his own petard; jemandem selbst die Waffen liefern fig. play into s.o.’s hands, provide s.o. with the weapons ( oder ammunition) to use against one; mit geistigen Waffen with intellectual weapons; mit den Waffen einer Frau fig. with a woman’s weapons; greifen II 1, niederlegen I 1, strecken I 3 etc.* * *die Waffearm; weapon* * *Wạf|fe ['vafə]f -, -n (lit, fig)weapon; (= Schusswaffe) gun; (MIL = Waffengattung) armdie Waffen strecken (lit, fig) — to lay down one's arms, to surrender
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen (fig) — to beat sb at his own game, to beat sb with his own weapons
* * *(any instrument or means which is used for one's own defence or for attacking others: Rifles, arrows, atom bombs and tanks are all weapons; The police are looking for the murder weapon; Surprise is our best weapon.) weapon* * *Waf·fe<-, -n>[ˈvafə]fzu den \Waffen greifen to take up armsdie \Waffen strecken to lay down one's arms [or surrender2. (Schusswaffe) gun, firearmeine \Waffe tragen to carry a gun3.▶ jdn mit seinen eigenen \Waffen schlagen to beat sb at his own game* * *die; Waffe, Waffen (auch fig.) weapon; (FeuerWaffe) firearmdie Waffen strecken — lay down one's arms; (fig.) give up the struggle
* * *…waffe f im subst:Nahkampfwaffe close-range weapon;Fernkampfwaffe long-range weapon;Wurfwaffe missile;Schützenwaffe firearm* * *die; Waffe, Waffen (auch fig.) weapon; (FeuerWaffe) firearmdie Waffen strecken — lay down one's arms; (fig.) give up the struggle
* * *-n f.weapon n. -
12 führen
I v/t1. lead (nach, zu to); (geleiten) auch take, escort; zu einem Platz: auch usher; (jemandem den Weg zeigen) lead, guide; (zwangsweise) escort; an oder bei der Hand führen take s.o. by the hand; an der Leine / am Zügel führen walk on the lead / lead by the reins; Besucher in ein Zimmer führen show ( oder lead oder usher) into a room; jemanden durch die Firma / Wohnung führen show s.o. (a)round the firm (Am. company) / the apartment (Brit. auch flat); die Polizei auf jemandes Spur führen fig. put the police on s.o.’s track; was führt dich zu mir? fig. what brings you here?; meine Reise führte mich nach Spanien fig. my trip took me to Spain; Versuchung2. (irgendwohin gelangen lassen): jemandem die Hand führen guide s.o.’s hand (auch fig.); zum Mund führen raise to one’s lips; ein Kabel durch ein Rohr führen pass a cable through a pipe; eine Straße um einen Ort führen take a road (a)round a place, bypass a place3. (handhaben) handle, wield; sie führt den Ball sicher Basketball etc.: she’s got good ball control5. bei oder mit sich führen have on one, carry; (Fracht, Ladung etc.) carry; Erz führen bear ( oder contain) ore; Strom führen ETECH. be live; (leiten) conduct current; der Fluss führt Sand ( mit sich) the river carries sand with it; Hochwasser6. (anführen) lead, head; (Leitung haben) be in charge of; MIL. auch command; (Geschäft, Haushalt etc.) manage, run; (lenkend beeinflussen) guide; eine Armee in den Kampf / zum Sieg führen lead an army into battle / to victory; in den Ruin führen (Firma etc.) lead to ruin; eine Klasse zum Abitur führen take a class through to the Abitur exam; er führt seine Mitarbeiter mit fester Hand he manages his colleagues with a firm hand; Aufsicht, geführt, Kommando, Vorsitz etc.7. (Gespräch, Verhandlung etc.) carry on, have; (Telefongespräch) make; (Prozess) conduct; (Buch, Liste, Protokoll etc.) keep; (Konto) manage; ein geruhsames etc. Leben führen lead ( oder live) a peaceful etc. life; sie führen eine gute Ehe they’re happily married, they have a good (husband-and-wife) relationship; etw. zu Ende führen finish s.th.; Beweis, Krieg, Regie etc.8. (Namen) bear, go by ( oder under) the name of; (Nummer, Wappen) have; (Flagge) carry, fly; (Titel) Person: hold; Buch etc.: have; den Titel... führen Buch: auch be entitled...9. (Ware) auf Lager: stock; zum Verkauf: auch sell, have; führen Sie Campingartikel? do you have ( oder sell oder stock) camping gear?; auf oder in einer Liste führen list, make a list of; ( auf oder in einer Liste) geführt werden appear on a list, be listed; als vermisst geführt werden be posted as missing10. (Reden, Sprache) use; ständig im Munde führen be constantly talking about; (Wendung) be constantly using11. fig. Feld, Schild2 1 etc.II v/i1. lead (nach, zu to); Tal, Tür etc.: auch open (into); unser Weg führte durch einen Wald / über eine Brücke our route led ( oder passed) through a wood / over a bridge2. beim Tanzen: lead, steer3. SPORT: führen über (+ Akk) (dauern) last; der Kampf führt über zehn Runden the fight is over ten rounds4. (führend sein) lead; SPORT auch be in the lead; mit zwei Toren führen be two goals ahead, have a two-goal lead; mit 3:1 führen be 3-1 up; mit 3:1 gegen X führen lead X by 3-15. fig.: durch das Programm / den Abend führt X your guide ( oder presenter) for the program(me) / evening is X; führen zu lead to, end in; (zur Folge haben) result in; das führt zu nichts that won’t get you ( oder us etc.) anywhere; das führt zu keinem Ergebnis that won’t produce a result; das führt zu weit that’s ( oder that would be) going too far; wohin soll das noch führen? where will all this lead ( oder end up)?* * *(befördern) to carry;(herumführen) to guide;(im Sortiment haben) to carry;(leiten) to lead; to shepherd; to conduct;(lenken) to drive; to pilot; to steer* * *füh|ren ['fyːrən]1. vt1) (= geleiten) to take; (= vorangehen, - fahren) to leadeine alte Dame über die Straße fǘhren — to help an old lady over the road
er führte uns durch das Schloss — he showed us (a)round the castle
er führte uns durch Italien — he was our guide in Italy
eine Klasse zum Abitur fǘhren — ≈ to see a class through to A-levels (Brit) or to their high school diploma (US)
jdn zum (Trau)altar fǘhren — to lead sb to the altar
2) (= leiten) Geschäft, Betrieb etc to run; Gruppe, Expedition etc to lead, to head; Schiff to captain; Armee etc to command3) (= in eine Situation bringen) to get (inf), to lead; (= veranlassen zu kommen/gehen) to bring/takeder Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Diebes — that tip put the police on the trail of the thief
das führt uns auf das Thema... — that brings or leads us (on)to the subject...
ein Land ins Chaos fǘhren — to reduce a country to chaos
4) (= registriert haben) to have a record ofwir fǘhren keinen Meier in unserer Kartei — we have no( record of a) Meier on our files
5) (= handhaben) Pinsel, Bogen, Kamera etc to wieldden Löffel zum Mund/das Glas an die Lippen fǘhren —
die Hand an die Mütze fǘhren — to touch one's cap
6) (= entlangführen) Leitung, Draht to carry7) (form = steuern) Kraftfahrzeug to drive; Flugzeug to fly, to pilot; Kran, Fahrstuhl to operate; Schiff to sail8) (= transportieren) to carry; (= haben) Autokennzeichen, Wappen, Namen to have, to bear; Titel to have; (= selbst gebrauchen) to useGeld/seine Papiere bei sich fǘhren (form) — to carry money/one's papers on one's person
etw ständig im Munde fǘhren — to be always talking about sth
2. vi1) (= in Führung liegen) to lead; (bei Wettkämpfen) to be in the lead, to leaddie Mannschaft führt mit 10 Punkten Vorsprung — the team has a lead of 10 points, the team is in the lead or is leading by 10 points
die Firma XY führt in Videorekordern — XY is the leading firm for video recorders
das Rennen führt über 10 Runden/durch ganz Frankreich — the race takes place over 10 laps/covers France
die Straße führt nach Kiel/am Rhein entlang — the road goes to Kiel/runs or goes along the Rhine
die Brücke führt über die Elbe — the bridge crosses or spans the Elbe
3)(= als Ergebnis haben)
zu etw fǘhren — to lead to sth, to result in sthdas führt zu nichts — that will come to nothing
es führte zu dem Ergebnis, dass er entlassen wurde — it resulted in or led to his being dismissed
das führt dazu, dass noch mehr Stellen abgebaut werden — it'll lead to or end in further staff reductions or job cuts
wohin soll das alles nur fǘhren? — where is it all leading (us)?
3. vrform = sich benehmen) to conduct oneself, to deport oneself (form)* * *1) (to turn or fork: The road bears left here.) bear2) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) conduct3) (to lead to: Where does this road go?) go4) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) guide5) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) keep6) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) lead7) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) lead8) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) lead10) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) stock11) ((often with around, in, out etc) to guide or lead carefully: He shepherded me through a maze of corridors.) shepherd12) (to lead, escort: The waiter ushered him to a table.) usher13) (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) wage* * *füh·ren[ˈfy:rən]I. vtjdn in einen Raum \führen to lead [or usher] sb into a roomeine alte Dame über die Straße \führen to help an old lady across [or over] the road▪ jdn zu etw/jdm \führen (hinbringen) to take sb to sth/sb; (herbringen) to bring sb to sth/sb; (vorangehen) to lead sb to sth/sbjdn zu seinem Platz \führen to lead [or usher] sb to their seatjdn zum Traualtar \führen to lead sb to the altar2. (umherführen, den Weg zeigen)▪ jdn \führen to guide sbeinen Blinden \führen to guide a blind personjdn durch ein Museum/ein Schloss/eine Stadt \führen to show sb round a museum/a castle/a towner führte uns durch London he was our guide in London3. (leiten)▪ jdn \führen to lead sb/stheine Armee \führen to command an armyeine Expedition/eine Gruppe/eine Mannschaft \führen to lead an expedition/a group/a team▪ etw \führen to run stheinen Betrieb/ein Geschäft \führen to run [or manage] a company/a business4. (anleiten)▪ jdn \führen to lead sber führt seine Angestellten mit fester Hand he leads [or directs] his employees with a firm handsie weiß die Schüler zu \führen she knows how to lead the students5. (bringen, lenken)der Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Diebes the tip put the police on the trail of the thiefdas führt uns auf das Thema... that brings [or leads] us on[to] the subject...jdn auf Abwege \führen to lead sb astrayetw zu Ende \führen to complete sth6. (laufend ergänzen)eine Liste/ein Verzeichnis \führen to keep a list/a registerjdn/etw auf einer Liste/in einem Verzeichnis \führen to have a record of sb/sth on a list/in a registerwir \führen keinen Schmidt in unserer Kartei we have no [record of a] Schmidt on our files8. (bewegen)einen Bogen [über die Saiten] \führen to wield a bow [across the strings]die Kamera [an etw akk] \führen to guide the camera [towards sth]; (durch Teleobjektiv) to zoom in [on sth]die Kamera ruhig \führen to operate the camera with a steady handetw zum Mund[e] \führen to raise sth to one's mouthsie führte ihr Glas zum Mund she raised her glass to her lipser führte das Satellitenkabel durch die Wand he laid [or fed] the satellite cable through the wallein Flugzeug \führen to fly a planeein Kraftfahrzeug/einen Zug \führen to drive a motor vehicle/a traineinen Kran/eine Maschine \führen to operate a crane/a machineeinen Namen \führen to go by [or form to bear] a nameverheiratete Frauen \führen oft ihren Mädchennamen weiter married women often retain [or still go by] their maiden namewelchen Namen wirst du nach der Hochzeit \führen? which name will you use when you're married?unser Mann führt den Decknamen ‚Hans‘ our man goes by the alias of ‘Hans’einen Titel \führen to hold [or form bear] a titleetw im Wappen \führen to bear sth on one's coat of arms formseine Papiere/eine Schusswaffe bei [o mit] sich dat \führen to carry one's papers/a firearm on one, to carry around one's papers/a firearm sep14. (durchführen)einen Prozess/Verhandlungen \führen to conduct a case/negotiationsII. vi1. (in Führung liegen) to be in the leadmit drei Punkten/einer halben Runde \führen to have a lead of [or to be in the lead by] three points/half a lap2. (verlaufen) to lead, to gowohin führt diese Straße/dieser Weg? where does this road/this path lead [or go] to?die Straße führt am Fluss entlang the road runs [or goes] along the river▪ durch/über etw akk \führen Weg to lead [or go] through/over sth; Straße to lead [or go] [or run] through/over sth; Kabel, Pipeline to run through/over sth; Spuren to lead through/across sthdie Brücke führt über den Rhein the bridge crosses [over] [or spans] the Rhine [or goes overdas führte dazu, dass er entlassen wurde this led to [or resulted in] his [or him] being dismissed[all] das führt [euch/uns] doch zu nichts that will [all] get you/us nowhere* * *1.transitives Verb1) leaddurch das Programm führt [Sie] Klaus Frank — Klaus Frank will present the programme
2) (Kaufmannsspr.) stock, sell < goods>ein Orts-/Ferngespräch führen — make a local/long-distance call
einen Prozess [gegen jemanden] führen — take legal action [against somebody]
4) (verantwortlich leiten) manage, run <company, business, pub, etc.>; lead < party, country>; command < regiment>; chair < committee>5) (gelangen lassen) <journey, road> take7) (verlaufen lassen) take <road, cable, etc.>8) (als Kennzeichnung, Bezeichnung haben) beareinen Titel/Künstlernamen führen — have a title/use a stage name
den Titel ‘Professor’ führen — use the title of professor
10) (befördern) carry12) (tragen)2.etwas bei od. mit sich führen — have something on one
intransitives Verb1) leaddie Straße führt nach.../durch.../über... — the road leads or goes to.../goes through.../goes over...
das würde zu weit führen — (fig.) that would be taking things too far
in der Tabelle führen — be the league leaders; be at the top of the league
3)zu etwas führen — (etwas bewirken) lead to something
3.das führt zu nichts — (ugs.) that won't get you/us etc. anywhere (coll.)
reflexives Verbsich gut/schlecht führen — conduct oneself or behave well/badly
* * *A. v/t1. lead (nach, zu to); (geleiten) auch take, escort; zu einem Platz: auch usher; (jemandem den Weg zeigen) lead, guide; (zwangsweise) escort;an oderbei der Hand führen take sb by the hand;an der Leine/am Zügel führen walk on the lead/lead by the reins;jemanden durch die Firma/Wohnung führen show sb (a)round the firm (US company)/the apartment (Br auch flat);was führt dich zu mir? fig what brings you here?;2. (irgendwohin gelangen lassen):jemandem die Hand führen guide sb’s hand (auch fig);zum Mund führen raise to one’s lips;ein Kabel durch ein Rohr führen pass a cable through a pipe;3. (handhaben) handle, wield;5.mit sich führen have on one, carry; (Fracht, Ladung etc) carry;Erz führen bear ( oder contain) ore;6. (anführen) lead, head; (Leitung haben) be in charge of; MIL auch command; (Geschäft, Haushalt etc) manage, run; (lenkend beeinflussen) guide;eine Armee in den Kampf/zum Sieg führen lead an army into battle/to victory;in den Ruin führen (Firma etc) lead to ruin;eine Klasse zum Abitur führen take a class through to the Abitur exam;er führt seine Mitarbeiter mit fester Hand he manages his colleagues with a firm hand; → Aufsicht, geführt, Kommando, Vorsitz etc7. (Gespräch, Verhandlung etc) carry on, have; (Telefongespräch) make; (Prozess) conduct; (Buch, Liste, Protokoll etc) keep; (Konto) manage;ein geruhsames etcsie führen eine gute Ehe they’re happily married, they have a good (husband-and-wife) relationship;8. (Namen) bear, go by ( oder under) the name of; (Nummer, Wappen) have; (Flagge) carry, fly; (Titel) Person: hold; Buch etc: have;den Titel … führen Buch: auch be entitled …in einer Liste führen list, make a list of;(geführt werden appear on a list, be listed;als vermisst geführt werden be posted as missingständig im Munde führen be constantly talking about; (Wendung) be constantly usingB. v/i1. lead (nach, zu to); Tal, Tür etc: auch open (into);unser Weg führte durch einen Wald/über eine Brücke our route led ( oder passed) through a wood/over a bridge2. beim Tanzen: lead, steer3. SPORT:führen über (+akk) (dauern) last;der Kampf führt über zehn Runden the fight is over ten roundsmit zwei Toren führen be two goals ahead, have a two-goal lead;mit 3:1 führen be 3-1 up;mit 3:1 gegen X führen lead X by 3-15. fig:durch das Programm/den Abend führt X your guide ( oder presenter) for the program(me)/evening is X;das führt zu keinem Ergebnis that won’t produce a result;das führt zu weit that’s ( oder that would be) going too far;wohin soll das noch führen? where will all this lead ( oder end up)?sich gut führen behave (well)* * *1.transitives Verb1) leaddurch das Programm führt [Sie] Klaus Frank — Klaus Frank will present the programme
2) (Kaufmannsspr.) stock, sell < goods>ein Orts-/Ferngespräch führen — make a local/long-distance call
einen Prozess [gegen jemanden] führen — take legal action [against somebody]
4) (verantwortlich leiten) manage, run <company, business, pub, etc.>; lead <party, country>; command < regiment>; chair < committee>5) (gelangen lassen) <journey, road> take7) (verlaufen lassen) take <road, cable, etc.>8) (als Kennzeichnung, Bezeichnung haben) beareinen Titel/Künstlernamen führen — have a title/use a stage name
den Titel ‘Professor’ führen — use the title of professor
9) (angelegt haben) keep <diary, list, file>10) (befördern) carry12) (tragen)2.etwas bei od. mit sich führen — have something on one
intransitives Verb1) leaddie Straße führt nach.../durch.../über... — the road leads or goes to.../goes through.../goes over...
das würde zu weit führen — (fig.) that would be taking things too far
2) (an der Spitze liegen) lead; be aheadin der Tabelle führen — be the league leaders; be at the top of the league
3)zu etwas führen — (etwas bewirken) lead to something
3.das führt zu nichts — (ugs.) that won't get you/us etc. anywhere (coll.)
reflexives Verbsich gut/schlecht führen — conduct oneself or behave well/badly
* * *v.to conduct v.to go v.(§ p.,p.p.: went, gone)to guide v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to steer v. -
13 führen
füh·ren [ʼfy:rən]vt1) ( geleiten)jdn [durch/ über etw akk] \führen to take sb [through/across sth]; ( vorangehen) to lead sb [through/across sth];eine alte Dame über die Straße \führen to help an old lady across [or over] the road;jdn durch ein Museum/Schloss \führen to show sb round a museum/castle;jdn zu jdm \führen to take sb to sb;2) ( leiten)der Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Diebes the tip put the police on the trail of the thief;das führt uns auf das Thema... that brings [or leads] us on[to] the subject...;jdn auf Abwege \führen to lead sb astray4) ( registriert haben)jdn/ etw in einem Verzeichnis/auf einer Liste \führen to have a record of sb/sth in a register/on a list;wir \führen keinen Schmidt in unserer Kartei we have no [record of a] Schmidt on our files5) (heranbringen, handhaben)einen Bogen [über die Saiten] \führen to wield a bow [across the strings];die Kamera [an etw akk] \führen to guide the camera [towards sth]; ( durch Teleobjektiv) to zoom in [on sth];die Kamera ruhig \führen to operate the camera with a steady hand;etw zum Mund[e] \führen to raise sth to one's mouth;6) ( entlangführen)er führte das Satellitenkabel durch die Wand he laid [or fed] the satellite cable through the wallein Kraftfahrzeug/einen Zug \führen to drive a motor vehicle/a train8) (geh: einen Titel o. Namen tragen)etw \führen to bear sth;verheiratete Frauen \führen oft ihren Mädchennamen weiter married women often retain [or still go by] their maiden name;einen Titel \führen to bear [or hold] a titleseine Papiere/ eine Schusswaffe bei [o mit] sich \führen to carry one's papers/a firearm on one's person, to carry around sep one's papers/a firearmvi1) ( in Führung liegen)mit drei Punkten/einer halben Runde \führen to have a lead of [or to be in the lead by] three points/half a lapwohin führt dieser Weg? where does this path lead [or go] to?;die Brücke führt über den Rhein the bridge crosses [over] [or spans] the Rhine;durch etw akk / über etw akk \führen Straße, Weg to lead [or go] through/over sth; Kabel, Pipeline to run through/over sth; Spuren to lead through/across sth3) ( als Ergebnis haben)dazu \führen, dass... that will lead to... + gerund;das führte zu dem Ergebnis, dass er entlassen wurde this led to [or resulted in] his [or him] being dismissed;[all] das führt [doch] zu nichts ( fam) that will [all] come to nothing [or get you/us etc. nowhere]sich \führen to conduct oneself ( form)
См. также в других словарях:
Schusswaffe — Schusswaffen sind Vorrichtungen, die zum Angriff oder zur Verteidigung, zur Signalgebung, zur Jagd, zur Distanzinjektion, zur Markierung, zum Sport oder zum Spiel bestimmt sind, und bei denen Geschosse durch einen Lauf getrieben werden.[1]… … Deutsch Wikipedia
Der Mann mit dem goldenen Colt — Filmdaten Deutscher Titel Der Mann mit dem goldenen Colt Originaltitel The Man with the Golden Gun … Deutsch Wikipedia
Lauf (Schusswaffe) — Als Lauf wird allgemein das Rohr einer Schusswaffe bezeichnet, das der Führung des Projektils und der Aufnahme der Treibladung oder der Patrone dient. Im strengen Sinne bezeichnet Lauf nur den Abschnitt des Rohres der Waffe, der beim Schuss vom… … Deutsch Wikipedia
Automatische Schusswaffe — Automatische Schusswaffen sind Schusswaffen, die nach Abgabe eines Schusses selbsttätig erneut schussbereit werden. Arten von automatischen Schusswaffen Es wird unterschieden zwischen: Halbautomatischen Schusswaffen bei denen durch die einmalige… … Deutsch Wikipedia
Amoklauf an einer Bildungseinrichtung — Für Amokläufe an Bildungseinrichtungen, also an Schulen und Universitäten, hat sich in vielen wissenschaftlichen Publikationen im Gegensatz zum allgemeinen deutschen Sprachgebrauch der Begriff School Shooting durchgesetzt, auch weil es sich nicht … Deutsch Wikipedia
Koaxial (Schusswaffe) — Ein Panzer, Typ Leclerc mit einem koaxial neben der Hauptkanone montiertem Maschinengewehr … Deutsch Wikipedia
Handschutz (Schusswaffe) — Handschutz eines K98k Handschutz einer AK 47 Als Handschutz … Deutsch Wikipedia
halten — feststecken; fixieren; klammern; einspannen; befestigen; befolgen; erfüllen; beherzigen; einhalten; (sich etwas) zu Herzen nehmen (umgangssprachlich); festhalten an; … Universal-Lexikon
Schütze — Sagittarius (lat.) * * * Schüt|ze [ ʃʏts̮ə], der; n, n: männliche Person, die mit einer Schusswaffe schießt: er ist ein guter, sicherer Schütze. Zus.: Sportschütze. * * * Schụ̈t|ze 〈m. 17〉 1. 〈i. w. S.〉 jmd., der mit einer Schusswaffe schießt 2.… … Universal-Lexikon
erschießen — abschießen; abballern (umgangssprachlich); totschießen; über den Haufen schießen (umgangssprachlich); abknallen (umgangssprachlich); niederschießen; füsilieren * * * er|schie|ßen [ɛɐ̯ ʃi:sn̩], erschoss, erschossen <tr.; … Universal-Lexikon
10 m-Luftgewehrschießen — Hattie Johnson bei den Olympischen Sommerspielen 2004 in Athen Sportschießen oder auch Schießsport ist international der sportliche Umgang mit Schusswaffen oder Bogenwaffen (Armbrust, Bogen). Sportliches Schießen bedeutet Schießen nach bestimmten … Deutsch Wikipedia